Sunday, June 23, 2024

முரளிதர கோபாலா Muralidhara Gopalaa

முரளிதர கோபாலா 

Muralidhara  Gopalaa 

Oh Gopala  holding a flute

 

By

Periyasami  Thooran

 


Ragam Maand

Thalam Adhi

 

Pallavi

முரளிதர கோபாலா , முகுந்தா, ஸ்ரீ வைகுண்டா,

 

Murali  dhara Gopalaa , mukundaa  , Sri Vaikundaa

 

Oh  Gopalaa holding a flute, oh  god who frees us , Oh Lord  of Lakshmi and Vaikunda

 

Anupallavi
கருணாகர கமல நயனா , கரு நீல முகில் வண்ணா,

 

Karunakara kamala nayanaa, Karu  neela mukhil vannaa

 

Oh doer  of mercy, oh lord  with lotus like eyes, Oh lord with colur of black  blue cloud

 

Charanam


1.உரி ஏந்திய திறல் வெண்ணையை திருடும் சிறு விரலால்
கோவர்த்தன கிரி ஏந்திய ஹரி மாதவா, ராதா ரமணா

 

Uri yendhiya thiral vennayai , thirudum chiru viralaal

Govardhana  giri yenthhiya hari maadhavaa, Radhaa  Ramanaa

 

Oh entertainer  of Radha who  with his  small  little fingers 

Which he used  to steal butter kept in the hanging rope shelf

Lifted  the  govardhana  mountain, Oh  Hari  , Oh Madhava

 


2.சலக் சலக் என கால் தண்டை ஒலிக்க என்னிடம் ஓடி வா வா
சக்கரமாக வந்த சகடாசுரனை உதைத்து கொன்றவனே ஓடி வா வா


Jalak  jalak yena  kaal thandai olikka   yennidam odi  vaa vaa

Chakkaramaaka vandha  chakatasuranai udaithu  kondravane  , odi vaa vaa

 

With Anklet making soung Jalak, jalak, please come   running, running to me

Oh Lord who destroyed Chakatasura   who came in the form of wheels  , come running, running to me

 

3.சத்தம் போட்டு குதிரை வடிவில் ஓடி வந்த கேசி அரக்கனை கொன்றவனே ஓடி வா வா
சந்தி பொழுதில் மேய்ச்சல் ஆநிரைகளை அழைத்து வரும் அழகனே ஓடி வா வா

 

Chatham pottu  kudhirai vadivil odi vantha kesi arakkanai  kondravane  , odi vaa  vaa

SAndhi pozhuthil  meichal aaniraikalai  azhaithu  varum azhakane odi vaa vaa

 

Oh Lord who killes   Asura calledKesi who  came in form of horse making sound , please come running , running to me

Oh pretty one  who used to bring back cattle after    herding them , please come running running to me

 

4.சங்கதிகள் உன்னிடம் காதோடு சொல்ல காத்திருக்கேன் என்னிடம் ஓடி வா வா
சகல கோகுல வாசிகளை ஆழி மழையிலிருந்து காத்த கோவர்த்தன கிரிதாரி ஓடி வா வா


SAngathika;  unnindam kathodu   chola kaathirukken , yennidam odi vaa vaa

SAkala  gokula  vasikalai aazhi  mazhayil irunthu kaatha Govardhana  giri dhaari odi vaa vaa

 

I am waiting to tell several matters in your ears , Please come , come running to me

Oh Lord Who lifted Govardhana to protect all residents  of Gokula from torrential rain, Come come  running

 

5.சந்தேகம் எனக்கில்லை சங்கடங்கள் எனக்கு வரும்போது எனை காக்க நீ ஓடி வா வா
சந்தோஷமாக நீ சாப்பிட கிண்ணம் நிறைய வெண்ணை வைத்து கொண்டு காத்திருக்கேன் ஓடி வா வா

 

SAndekam   yenakkillai, sankadankal   yenakku  varum pothu yennai  kaakaa nee odi vaa vaa

SAnthoshamaaka  nee saappida kinnam niraya vennai   vaithu kondu, kaathirukken odi vaa  vaa

 

I do not have doubtWhen sorrows come to me, you please  come , come running

For you to eat with joy, I am waiting with plate full of butter  , please come , come running

No comments:

Post a Comment