Muddu taaro
Composed by
Saint Purandara dasa
Translated by
Chakravarthi Madhusudana
Note: The transliteration scheme is the same as used in Baraha and other software.
rAgam: sindhubhairavi, Adi tALam
PALLAVI
muddu taaro raMga (krishNA) eddubAro
aMdavaada karpoorada karaDigeya bAyoLomme
muddu taaro raMga eddubAro
CHARANAM:
1. viShavanuNisalu baMda asure pootaniya koMda
vashavallavo magane ninna vishavanuMDa bAyoLomme
muddu taaro raMga eddubAro
2. kaDeva samayake baMdu kaDeda satiya kayya piDidu
kaDeda beNNe mosarannella oDane medda bAyoLomme
muddu taaro raMga eddubAro
3. toraveya narasiMha varada puraMdara viThala
haravi haalannella kuDida nore haalina bAyoLomme
muddu taaro raMga eddubAro
Translation:
PALLAVI:
Come over Ranga (Krishna), give me a kiss once with Your beautiful camphor casket like mouth.
CHARANAM:
1. Am I not captive to You that killed the ogress Pootana who came to feed You with poison? Give me a kiss once with Your mouth that drank the poison.
2. At the time of churning, You grabbed the hand of the lady who was churning the curds. Give me a kiss once with the mouth that immediately ate all the butter and curds.
3. O Narasimha of Thorave, O Boon-giving Purandara Vithala! Give me a kiss once with the mouth that is still covered with froth after drinking all of the milk in the jug.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
ReplyDeleteHare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
http://krishnavabodham.blogspot.in/