Pages

Wednesday, July 21, 2021

Saranam Ayyappa

 Saranam Ayyappa 

Ragam Revathi

 

Hear  this great song , sung by great  MS  https://www.youtube.com/watch?v=cyaBxk1fxd4&ab_channel=crazydock

 

 

Transated by

P.R.Ramachander

 

Pallavi

Saranam Ayyappa, Swami SaranamAyyappa-3 times

I surrender to you ayyappa , I surrender to you  God Ayyappa

 

Charanam


Panthala Manna Enthanai Tharuvai
Santhatham Unthanai Bajippen Swami
Saranam Ayyappa Swamy Saranam Ayyappa

 

Oh king of pandalam, please give me to myself

Oh god, I will always sing about you

I surrender to Ayyappa, I surrender to you God Ayyappa

2,Kaliyuga Varadhan Nee Karimugan Anujan Nee
Varumiku Vidhiyayum Valimurai Cheyvom Nee
Saranam Ayyappa Swami Saranam Ayyappa

 

You are the one who blesses  in kali age, You  are younger brother  of God with elephant face

You are the one  who makes strong the great  fate which comes

I surrender to Ayyappa, I surrender to you God Ayyappa


3.Shuddhiyudan vrutham kaathidam bhaktharkku
Sathyamay Arul Purindidum Vallal Nee
Nambinor keduvathillayi.. Unnai
Nambinor Keduvathillayi
Unnai Kumbiduven Koovi Azhaithidiven.Swami
Saranam Ayyappa Swamy Saranam Ayyappa

 

To those   devotees  who observe penance in a clean manner

You are  the philanthropist  who truly blesses them

People who believe in you   do not leave you, Oh God

You do not leave the hand of those who believe in you

I will salute you and call you with a shout, Oh god

I surrender to Ayyappa, I surrender to you God Ayyappa

Thursday, July 8, 2021

SAravana bhavane, neer vaarum-Panaka poojai Keerthanai

SAravana bhavane, neer vaarum-Panaka  poojai Keerthanai

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

RagamNadha  Nama kriya

Thalam   Roopakam

 

1.Muthu kudayum pidithu swami , alloka  dasimaar

AAttangal aada, swami   aattangal  aada

Dandha pallakku m meeri , swami dandhi mukhan oru

Padhyamum paada, padhyam paada    (saravana..)

 

With the   dancers of other world holding pearl umbrella   to God

With Dancing  , with God dancing

Climbing on the tusk palanquin  , with lord Ganesa

Singing a song, Singing a song  (Sarvana..)

 

2,Karthaavum   vikarthaavum  neere swami , karunya

Moorthikku karunayum neere, swami  karunaayum neere

Pazhaniyil  vaazhvathum neere , swami , pachai  mayilinil

Yeruvathum neere swami, servathum neere   (Saravana..)

 

Oh Got you  are one who does and does not, You are

The mercy to the  merciful god, Oh God you are the mercy

You are one who lives in Pazhani, oh God , climing on green peacock

You are one who climbs, you are one who unites

 

3.Valli manaalanum neere swami, Sooradhi

Soorarai  vadhippathum neere, swami   vadhithathum neere

Soora samhararum neere, swami   sooradhi veerarai

Harichathum neere, swami , harichathum neere

 

You are the  husband of Valli, You are one who kills,

The   heres among  heroes, Oh God, you are  the one who killed

You are  the one who killed soora, Oh God the  hero among heroes

You are  one who killed Oh God  , one who killed

 

4.Mayil vaahanathil yeri swami. Mallakshiyai

Neer manathile yenni swami,manathile   yenni

Uthamaraanathum neere swami  uthra  malai thannil

Vaazhvathum neere swami   vasippathum  neere

 

Climbing on your peacock steed you thought of

Goddess  Parvathi , oh God thinking in your mind

And you became the very pure one , oh god, Oh God  ,

You are one who lives on uthra mountaibn, one who lives

 

5. Pattu kudayum pidithu Swami  , pancha vaadhyangalum

Bhatharkal adikka swami, bhaktharkal   adikka

Kaavi vasthramathu uduthu, swami  karuthana  velum

Kai thannil  yenthi, swami  kai thannil  yenthi

 

Holding a silk umbrella , god with pancha vadhya( five music instruments)

Being played   by your devotees, played by devotees

Wearing ochre   cloth oh god holding in your hand

Strong vel, Oh God holding it in your hand

 

mUkthikal koduthathum neere, swami  mukkannan

Puthiran jnanam  kodupeer , Swami

Jnamam kodupeer Swami

 

You are   one who gave salvation, you are oh God

The  son of lord Shiva, please grant us wisdom

Oh God please give us wisdom

VeLar Bhavani vaaraar-Panaka Poojai Keerthanai

VeLar Bhavani  vaaraar-Panaka Poojai  Keerthanai

 

Translated by

P.R.Ramachander

 

Ragam Muklhari

Thalam Jampaka

 

Pallavi

Velar  Bhavani vaaraar

Then pazhani  velar  bhavani vaarar

 

Vela is coming in a procession

The vela of South  Pazhani is coming in a procession

 

1.Velar  Bhavani vaaraar , kolahalathudane

Halahalam mikundha   Velayudhathai    yenthi   (Velar..)

 

Vela is coming in a procession  with all luxury

Holding the weapon Vel which has lot of poison

 

2.Vajra mani  kireedannngal, sirassukalil  darithu

Rathna mani  kundalangal karnangalil  asayave  (velar)

 

Wearing the crown decorated by diamond gems  on his head

With ear globes  with rathna gem which used to wave

 

3.Pulli mayileri valli devyanayudani  koodi

Vallal vaarar yendru , devar ninaithu pothra  (velar..)

 

Climbing on the spotted peacock along with valli and devanai

With devas thinking that  the great philanthropist  is coming

 

4.Andarkalellam pugazha, kanda  perkal  thaan magizha

Thondarkal adiyaarkalukku   vendiya  varam kodukkave  (velar..)

 

With all devas  praising, with all people who seemhim becoming happy

With people who do service   giving wanted boons to devotees

 

5.Dumburu Naradar geetham paadi varave, deva-

Rambai  mudhalorkal paadi  aadi varave pazhani-(velar..)

 

With Dumburu and Narada  singing and coming and with deva

Dancing maidens like Rama singing, dancing   and coming , The Pazhani

 

6.Melam   Adhirave , viruthu  muzhangave, vistharamaakave

Narthanam panniye mela  thaalathudan santhoshamaakave

Geethangal paadiye Varaar itho (velar..)

 

With drums shattering , with music booming and in detail

Doing dancing  along with beats by drums , with great joy

Singing  the Velar  is coming

Inba malayil vaazhum-Panaka poojai Keerthanai

 Inba malayil vaazhum-Panaka  poojai Keerthanai 


Translated by

P.R.Ramachander


Ragam Mala

THalam AAadhi


Pallavi

Inba malayil  vaazhum  Ambikai Baalaa

Velaa nambinen  ummaye


Oh  son of  Parvathi who lives on pleasure  mountain

Oh Velaa  , I believed in you


Charanam

1.Velum soolayudham dhoorave vaithu

Jala  paanam  panna Velaa  Vaarum

THanda padha sarangal rendu kaalukum poada

Mandiya  kinkini  vilangum  rudraksham

Guhane   irukkuthu  vaarum (inba malaayil   )


Keeping vel and soola weapon    far away

Oh Vela   come to dring water   as well as eat

For putting anklets and leg  ornaments for both legs

And Rudraksham  with shining  bella

Is there, Oh Guha  , please come


2.Muthu poal   ummai  kasthuri pottu naan

Nethriyil  iddukiren , vaarum

Velayudhane  , Sundar moorthe

Kanmaniye  vela  vaarum  (Inba malayikl,,)


I will  put on your forehead, musk thilaka

Looking like a pearl  , please come

Oh Velayudha  , Oh Sundarmurthy

Oh Darling  oh Velaa  please come


3.Kaathinil kundalam , kaikku   valaikalum

Kaapukalum velaa tharukiren

Gum gum Manakkum  suhu suhu  kalabham

Guhane  naan  tharukiren  vaarum


Ear globes for the year, bangles for the hand

And anklets , I will give  you vela

I would   give you , sweet smelling sandal paste

Oh   Guhaa , please  come


4.Paandathu  pannier pakkuvam  aakuthu,

Mel kulikka   vela vaarum

Aandavane  , unnai   vendi kondene,

Adbuthane  velaa vaarum


The  rose water  in  the pot is getting matured

Oh Vela  , please come   to wash  your body

Oh God  , I did request you

Oh Vela   who is a wonder , please  come