Pages

Saturday, January 16, 2021

Pahi, pahi Saradhe

 Pahi, pahi  Saradhe


By

Aandavan Pichai


Translated by

P.R.Ramachander


Ragam Kalyani

Thalam CHaapu


Pallavi

Pahi, pahi saradhe, krupanidhe,

Baktha  paripalithe, sukha  pradhe


Protect me, Protect me  , Oh Sarada, oh treasure  of mercy

Who looks after  devotees and grants them pleasant life


Anupallavi

Yehi jagan mohini, heramba  janani,

Dehi  thava  bhajanamrutham kalyani


Hey bewitcher of the world, Mother of Ganesa

Please give me  the nectar of your devotees songs , Oh Kalyani


Mahyama  kalam

Bhoga linga  rani, purani, bhoga moksha  pradhana  karani

Yoga Samadhi sadh sampath purna yogi, sri shankara  hridaya  viharini


The Queen  of pleasant Shiva , who is ancient Who is the cause of giving enjoyment  and salvation

Oh Yogi who is complete proer  yogi with  wealth  of yoga and Samadhi, she who  stays  in heart of Sankara


Charanam

Mayatheethe , manmatha  anugrahe, madurya  mandasitha sundara mukhe

Chayapathi surya vandhitha padha  yugale, Chandra mouleeswara hrudaya  panjara  sukhe


She  who is above illusion, who blessed Manmatha, who has a pretty face with  sweet smile

She whose feet are  worshipped  by sun god the  lord of Shadows,,She who is happy in the cage of heart of Chandra mouleeswara


Madhyama  kalam

Sringa giri pura vasa sri  Sankari, sri chakrankitha  simhasaneswari

Hreemkaaraadhi manthra  vasamkari, hrudhyadhyana vasa  priyakari


Oh Sankari who lives  in Sringeri town,Who sits on thrown and holds a  chakra

She who can be  attracted by manthra  hreem and who likes to be brought under control  by meditation of heart



No comments:

Post a Comment