Pages

Tuesday, May 8, 2018

· Indha Pillaiyaarappa


 · 
Indha Pillaiyaarappa
Ragam Amirtha Varshini
அமிர்தவர்ஷினி
ஜதி.......
By
Sarva Bhouman
Translated by
P.R.Ramachander
பல்லவி
இந்தப் பிள்ளையாரப்பா
என்றும் உந்தன் துணையப்பா
அந்தப் பிள்ளையாரப்பா
நின்று காக்கும் தெய்வமப்பா
கெஞ்சிவரும் அன்பரவர்
நெஞ்சம் நிறை அருள்தந்து
வஞ்சம்வினை நோயறுத்து
வாழ்வினிலே வளம் சேர்த்து
அஞ்சிடாதே என்றே அபயம்
வரம் தரும் திரு வடி
கண கண கணபதியே! (இந்தப் பிள்ளையாரப்பா
Indha Pilayaraappa .
Yendrum undhan thunayappa,
Andha Pillayarappa ,
Nindru kaakum deivam appa
Kenji varum anbaravar ,
Nenjam nirai arul thanthu ,
Vanjam vinai noi aruthu ,
Vaazhvinile valam cherthu
Anjidathe yendre abhayam ,
Varam tharum Thiruvadi ,
Gana gana Ganapathiyr ( indha pillayarappa..)
Oh, this Lord who is Lord Ganesa
Forever I am with you ,
Oh that Lord who is Lord Ganesa
You are the God who waits and protects us
These are the friends who come with a request,
Give them your heart full of grace ,
Cut away their feelings of hatred and revenge
And add prosperity to their lives
And tell them “never get scared”,
With your divine feet giving prosperity,
Oh Gana Gana Ganapthi (Oh, this Lord who is Lord Ganesa)
சரணம் 1
எந்தக் குறைகொண்டு என் மனம் தவித்தாலும்
முந்தி வந்தருளிடும் கணபதியே
சிந்தையில் உறைந்தெந்தன் சித்தமும் தானாகி
முந்தைவினை போக்குவான்
நிந்தனை சோதனை நித்தமும் என்வழி
வந்திடின் தான் வழி காட்டிடுவான்
எந்தையும் தாயும் அவனே வேறு
பந்தமிலை...துன்பமிலை..
வரம் தரும் திரு வடி
கண கண கணபதியே! (இந்தப் பிள்ளையாரப்பா)
Yentha kurai kondu yen manam thavithaalum ,
Munthi vanthu Arulidum Ganapathiye,
Chinthayil urainthu yen chithavum thaanaagi ,
Mundhai vinai pokkuvaan
Nindanai sodanai nithamum yen vazhi,
Vanthidin thaan vazhi kaatiduvaan,
Yenthayum thayum avane veru,
Banthamillai thunbamillai,
Varam tharum thiru vadi,
Gana gana Ganapathiye (Indha pilayaarappaa)
Oh Ganapathi who used to come first give his grace,
When my mind is suffering with aby problem whatsoever ,
You would get solidified in my thoughts and become my mind,
And would remove my earlier karmas
He would show me the way only if
Problems and fault finding come daily in my way,
He is my father as well as mother, for Except him ,
I do not have any relation nor sorrow,
He is the divine feet giving the boons,
Oh Gana Gana Ganapathi (Oh, this Lord who is Lord Ganesa )
CHaranam 2
அந்திப் பகல்வேளை அணுவேனும் அகலாது
எந்தன் நாமொழியும் உன்பெயரே
மந்தமா ருதம்போல மனதினில் ஆனந்தம்
மாணிக்க ஒளிபோலே மங்களமே
சுந்தர ரூபம் சோதியுன் பாதம்
வந்தனம் சொன்னேன் வருவான் என்றே
பந்தமிலை...துன்பமிலை..
வரம் தரும் திரு வடி
கண கண கணபதியே! (இந்தப் பிள்ளையாரப்பா)
Anthi pakal veLai anuvenum akalaathu,
Yenthan naamozhiyum un peyare ,
Mantha maarutham pola manathinil aanandam,
Maanikka Oli pola mangalame
Sundara roopam jyothiyun paadham,
Vandhanam chonnen varuvaan endre ,
Bandhamillai thunbamillai ,
Varam tharum thiruvadi ,
Gana, Gana Ganapathiye (Indha pillatyarappaa)
My toungue would be chanting your name ,
Without stopping day and night,
My mind would be filled with joy like a slow breeze,
Auspiciousness like the light of ruby
.Pretty form, Your feet is a luster ,
I saluted you thinking that you will come.
I do not have attachment nor sorrow,
our divine feet is the one which gives boons,
Y Oh Gana Gana Ganapathi Oh, this Lord who is Lord Ganesa (.)

No comments:

Post a Comment