Pages

Tuesday, March 3, 2015

Chuthaamu rare sudha thulara

Chuthaa murare sudha thulara
By
Saint Thyagaraja
Translated  by
P.R.Ramachander
Ragam  AArabhi
Thalam Roopakam
Pallavi
Chuthaa murare sudha thulara Ranga  pathini,
Pallavi
Let Us go and see  that Ranganatha, Oh girls   with pretty teeth
Anupallavi
Sitapathi poojyaduta,
Srungara  shekarudata
Anupallavi
It seems he was worshipped by consort of sita,
And he is the store house of love
Charanam
1.Sariganchu chaluvata chowkatla pogulata ,
Paruvampu prayamata paramaththmudata  RAngani
Charanam
1.He wears upper cloth with Jari , he wears  ear studs ,
With four pearls, He is a lad  and he  is the   divine God.
2.Muka  nirjitha   chandrudata ,
Muddhu mataladunata,
Sukhamosangi Brochunata,
Sundarangudata  Rangani
2.He has a pretty face  like the moon,
He is the one who talks  sweetly,
He gives pleasure and protects all,
And he is   the one who is greatly pretty.
3.Aagama  sancharudata ,
Akhila Jagat paludata,
Thyagara sannuuthudata,
THarunalara   Rangapathini.
3.He is one who trasvels in the Vedas,
He is the one who looks after  entire  universe,
He is one who is prayed to by  Thyagaraja,
He is Ranganatha, oh young ladies. 


                                                               

1 comment:

  1. Beautiful song. Thanks for the meaning Sir.

    ReplyDelete