Nadhu pai palikeru 
narulu
BY
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  Madhyamavathi
Thalam jampa
Pallavi
Nadhu pai palikeru 
naruluPallavi
Pallavi
The people 
shifted   the blame on me
Anupallavi
Veda sannutha bhavamu 
,
Veru  jesithi nanusu
Anupallavi
Oh Lord  , praised
by  the Vedas,
The blame  of
splitting   of splitting the family
Charanam
1.Panchachara Janaka  
prapanchamuna  gala sukhamu,
Manchuavale nanausu madhi nenchithini Gaani,
Panchukoni 
Dhanamularjinchu koni sariyavva,
Ranchu mari  gathiyu
ledanchu balkithinaa.
Charanam
1.Of father of  the
five arrowed Venus,  except thinking that
,
All the pleasures  of
this world  are like snow, did I ,
Try to divide the wealth, earn more  money , and ,
Became proud saying “Who is equal to  me.”
2.Dhinamu nithyothsavamuna 
kasajendhithinaa-,
Manassunanu nillu yogadani yundi gani,
Anudhinamu  yorula
melunu joochi thala le,
Kanu rendu seyavale nanusu Balkithinaa
2.With a desire   to
celebrate  your festival daily ,
Except being 
here  in this house  only,
I did not try to split a family in to two,
Not able to bear their greatness every day.
3.Praname patiyani maname 
melanti  ,
Ganu  Sri
Ramaparamanandha jaladhi,
Sri Nadha 
kulamulo  leni Darini patti,
Jaanedu  daramu nimbi norula
POgadidhinaa.
3.Not bothering about the soul  but only thinking ,
That respectability 
is more important, oh Rama,
Oh ocean of joy, oh consort of Goddess  Lakshmi,
Did I try to fill up this 
palm length  of the belly,
By following unfair means and I praise [eople   for that?
 4.AAjanubahuyuga, sri
janakipathi, pea-
Yojaksha, Sri Thyagaraja nutha Charana,
Yi Kjagathilo ninnupoojinchuvarina,
Vyajamuna broche suraja nee vadaina-
4.Oh Lord whose hands tough the thighs, Oh Consort  of 
Janaki,
Oh Lotus eyed one, Oh Lord whose feet is saluted by  Thyagaraja,
Oh great king , who protects those  people 
,
Who worship  you  , without any reason.
No comments:
Post a Comment