Pages

Tuesday, March 4, 2014

Pooraya mama kamam gopala

Pooraya mama  kamam gopala,
(Oh cowherd fulfill my desire)

By
Narayana Theertha

Translated by
P.R.Ramachander

Raga-Bilahari
Thala   AAdhi

Pallavi
Pooraya  mama Kamam , Gopala

Pallavi
Oh cowherd fulfill my desires

Anupallavi
Varam , varam  Vandanm asthuthe ,
Varijadala Nayana , Gopala

Anupallavi
I again and again offer my salutations to you,
Oh cowherd    with   eyes like petal of lotus.

Charanam
1.Manye thwamiha   Madhava deivam,
Maya sweekrutha  Manusha bhavam,
 Thanyai radrutha    thathwa swabhavam
Datharam   jagatham athi vibhavam.

Charanam
1.Oh Madhava , I think there is no other God like you,
Who has assumed the human form due to illusion,
Who wears   the character of philosophy on his body,
And who grants the world all sort of riches.

2.Brindavanachara  barhavathamsa,
Baddha kunja vana   , bahu thara  vilasa,
SAndhrananda   mudgeerna hasaa,
SAnkhatha  kejara samudhitha   dasa.

2.OH  God   who  moves about  in Brindavan with decorations of peacock feather,
Who is attached to the bower  with very many types of actions,
Who keeps on showering laughs due to his great joy,
And who is surrounded by company of flying  devotees.

3.Mathsya , koormadhi   dasa Mahithavathara,
Madanugraha   thava Madana gopala,
Vathsalya palitha vara yogi brunda,
Vara Narayana Theertha  vardhitha bodhaa.

3.Oh God  who took ten incarnation like fish and tortoise in this world,
For   the sake of blessing me , oh pretty cowherd,
Who is in the company of  groups of Yogis who love him,

And who  increases the knowledge of blessed Narayaana Theertha.

4 comments:

  1. Pooraya mama Kamam , Gopala

    very good translation

    ReplyDelete
  2. Very clear and easy to understand translation thank you.

    ReplyDelete
  3. Clear translation about the beauty of krishna.Thank you so much.RamRam

    ReplyDelete
  4. Very beautiful tharangam. Wonderful and lucid translation sir

    ReplyDelete