Pages

Saturday, September 26, 2020

PPaal vadiyum Mukham

 

Paal vadiyum Mukham

 

By

OOthukadu

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 

Ragam Natta kurinji

THalam  AAdhi

 

(For tamil lyrics see https://www.tamilgod.org/krishna-songs/paal-vadiyum-mugam-ninaindhu-ninaindhen-ullam )

 

Hear it https://www.youtube.com/watch?v=Q3_H5X-058E

Pallavi

Paal vadiyum Mukham

Ninainthu  ninainthen  ullam

Paravasa  miga vaaguthe

 

Pallavi

Thinking and thinking  about you,

Face   from  which milk sheds,

My mind is becoming ecstatic

 

Anupallavi

Neelakadal pondra  nirathazhakaa-Kannaa

Yendhan nenju   kudi kondu

Andru  mudhal indrum

Yentha  porul kandum

Chinthanai chellathu  ozhiya (paal..)

 

Oh Darling Krishna  who is pretty with colour like  blue sea

And who always  living within my mind

From that  day  till   today,

Seeing   any  thing  ,

My mind  does not get  attracted by it

 

Charanam

1,Vaana  mugattil  chathru

Manam  vanthu  nokkinum

Un mona  mukham  vanthu thondruthe

 

If I see  for a little  time  ,

The top of the sku,

Your pretty face comes in to my mind

 

2.THelivaana  thaneer  thadathil,

Chinthanai  maarinum

Un Chiritha mukham vanthu kaanuthe

 

If my thought   gets atteacted,

By  a store  of very clear water,

Your smiling face  comes and appears there

 

3.Ghana  kuyil  kuralil,

Karuthu   amaithidinu(angu)

Un Ghana kuzhalosai  mayakkuthe

 

When I   concentrate   my thoughts

In the voice  of a  singing nightingale

The sound of the music of your flute  enchants me

 

4.Karutha kuzhalodu nirutha  mayil iragu

Irakki amaintha thirathile

Ghana  mayil aadum , mona kuyil paadum

Neela  nadhiyodum vanathile

 

In your  great   capacity  of decorating

Your dark black hairs with standing peacock wing

The musical peacock dances, the pretty  nightingale sings

And  the blue  river  passes  through the forest

 

5,Kuzhal muthal   yezhil  isai   kuzhaya  varum isayil

Kuzhalodu milir  ilam karathile

Kadhirum  mathiyum   yena  mayana  vizhikal  iru

Nlinamaana  chalanathile

 

In the  music  which comes as pretty music  out of the flute,

IN the  young hands which  shines  along with the flute

In the  pretty   soft movement,

In the two eyes   which   are the sun and moon

 

6.Kaalingan chirathile,Kaditha  padathile

Yen manathai  iruthi,

Kanavu ninaivinodu,

Piravi piravi  thorum

Kanithuruga varam   tharuga param karunai

 

After  placing  my mind

On the feet   which danced  on the  head of Kalinga

From birth to birth,

With this  memory   and dream

Oh greatly merciful one   please  grant me the boon

 

 

No comments:

Post a Comment