Pages

Wednesday, April 22, 2020

Vraja gopa vadhoo (Tamil)


Vraja gopa  vadhoo  (Tamil)

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam Bhimplas   
Thalam   AAdhi

Pallavi
Vraja gopa  vadhoo  padha dhooliyathai
Naam Kumbiduvom , Bahu  kodi satham

WE willsalute several   crores times,
The dust of the feet of   the gopa bride  of Vrujabhoomi

Charanam
1.Govindan madhurya   gunam padi  , Hari
Bhavanayudane vilayaadi,
Pavayar thean mazhai  peivathinaal,
Pavaname    indha  moovulakam

Due to girls  causing   rain of honey,
By singing  sweet   characters of Govinda,
And playing  with   Hari in their mind,
These  three worlds  have  become divine

2.AAnanda chaithanya porul yendrum,
Ariyaathu yivar uyir nayagan yendre,
Kadhal porundhina    hethuvinaal,
Madhavan  nesam adainthavaraam

Without knowing   he is  a divine sensation,
Thinking that  he is the lord of their soul,
Due to their   falling   in love,
Madhava   became   friendly

3,Brahmendra  , yogeendra durlabhamaam,
Aravinda nayanan, padamburuham,
Sondhamana   kucham   thanile,
Yenthi  anaithu  magizhndavaraam

Lotus eyed  one who   is difficult to get,
For   Brahmendra   and   very great sages,
Was hugged  on their   own breasts  ,
By them  and they  it seems became happy

4.Aaya padi  madharkal padha  dhooli,
Nirambiya vanam, ithillor  piravi,
Ambuja   sambhavanum   perave ,
AAvaludane  murai  koovukiraar

The forest was full    of the dust  of feet,
Of the cow herd  maidens and in here,
And when one  who had lotus with him,
Took birth here, they shouted  for a chance with desire

5.  Thai  thanthayarkal veedu, pathi deham,
Thuruanthiha para sukham yivayellam,
Madarivar vasamanavaraam-guru,
Marutha  mandhira  naadanidam

Leaving  their home   which was  their parens,
And husband   who was their body, thinking ,
They are  only external pleasures, they came under control of,
The lord of Guru Vayu puram

No comments:

Post a Comment