Pages

Friday, February 21, 2020

Vilayada ithu nerama(tamil)


Vilayada  ithu nerama(tamil)

By
Sri.T.N.Bala

Translated  by
P.R.Ramachander

RAgam Shanmuga priya
Thalam aadhi


பல்லவி
விளையாட இது நேரமா முருகா-என்
வினையாலே படும் பாடு தனை சொல்ல வரும்போது( விளையாட)

அனுபல்லவி
களைத்தேன் ஜன்மம் எடுத்து இளைத்தேன் பொறுத்திருந்து
உளமார உனை நாடி உனை பாடி வரும்போது( விளையாட)

சரணம்
புரியாத புதிரோ நீ அறியாத கலையோ
பரிகாசமோ என்மேல் பரிதாபமில்லையோ
விரித்தோகை மயில் வருவாய் என்ரெதிர் பார்த்து
விழி மேலே விழி வைத்து வழி பார்த்து வரும்போது( விளையாட

Pallavi
vilaiyada idhu nerama muruga - en
vinaiyale padum padu dhanai solla varumbodhu

Anupallavi
kalaithen janmam eduttu ilaitten porutthirundu
ulamara unai nadi unai pada varumbodhu (Vilaiyada)

charanam
puriyadha pudhiro nee ariyadha kalaiyo
parihasamo enmel paridhabamillaiyo
virithogai mayil meedhu varuvay enredhir parttu
vizhi mele vizhi vaitthu vazhi parthu varumbodhu (Vilaiyada)

Pallavi
Is it time to play   with me, Muruga,
When I am trying   to tell you,
The sufferings that  I undergo due  to fate

Anupallavi
I have become tired by taking births,
I have become  weak  by waiting,
With all  my mind desiring for you,
When I come singing towards you  (is it time to play)

Charanam
Are you the puzzle  that I do not understand,
Are you  the art   that I do not know,
Do you mock at me  , don’t have  pity on me,
Expecting that  you will come on ,
A peacock    with opened   wings,
When I am watching   your coming,
With  glance   after  glance  (Is it time to play)

1 comment:

  1. Good..... I did not understand the meaning of this song at first now I can understand the meaning of the song

    ReplyDelete