Pages

Thursday, June 7, 2018

VEENA VAAYIMCHENE -Annamayya


ANNAMAYYA KIRTHANA – అన్నమయ్య కీర్తన
Translated into English by Shaila Chandra  http://thoughtsaladforyou.blogspot.in/

VEENA VAAYIMCHENE – వీణ వాయించెనే

పల్లవి
వీణ వాయించనే అలమేలుమంగమ్మ
వేణుగాన విలోలుడైన వేంకటేశునోద్ద
vINa vAyiMchanE alamElumaMgamma
vENugAna vilOluDaina vEMkaTESunOdda

As She plays Veena, Mother Alamelmanga!
At Venkatesha, The Enthralled, from playing flute!!

చరణం 1
కురులు మెల్లన జారగా
సన్నజాజివిరులూ
కరకంకణంబులు ఘల్లని మ్రోయగ
మరువైన వజ్రాల మెరుగుతులాడగా
kurulu mellana jAragA
sannajAjivirulU
karakaMkaNaMbulu ghallani mrOyaga
maruvaina vajrAla merugutulADagA

As Tresses slowly sliding
Star Jasmine flowers (as well)!
As the wristlets (bangles) sounding exuberantly!
As the cloaked diamonds shine faintly!!

చరణం 2
సందటి దండలు కదలగాను
ఆణిముత్యాల సరులు వుయ్యాలలూగగాను
అందమై పాలిండ్లను అలదిన కుంకుమ
గంధము చెమటచే కరిగే ఘుమఘుమమనగా
saMdaTi daMDalu kadalagAnu
ANimutyAla sarulu vuyyAlalUgagAnu
aMdamai pAliMDlanu aladina kuMkuma
gaMdhamu chemaTachE karigE ghumaghumamanagA

As (Her) Garland of arms moving!
As Strands of big (ocean) pearls swing!
As the vermillion smeared on (Her) beautiful breasts!
And as sandal (as well) smelling sweet as thawing out in sweat!!

చరణం 3
ఘననయనములూ మెరయగా
వింతరాగమును ముద్దులు కులుకగా
ఘననిభవేని జంత్రగాత్రము మెరయగ
వినెడి శ్రీవేంకటేశుల వీనులవిందుగా
ghanana yanamulU merayagA
viMtarAgamunu muddulu kulukagA
ghananibhavEni jaMtragAtramu merayaga
vineDi SrIvEMkaTESula vInulaviMdugA

As (Her) broad eyes glisten!
As strange tunes (ocean) fondly played!
As (Her) bass instrumental-like voice outshine!
As pleasant to the ears of listening Sri Venkatesha !!

No comments:

Post a Comment