Pages

Tuesday, March 15, 2016

Maha kali , Maha Sakthi (Tamil)

Maha kali  , Maha Sakthi

By
Madhurai muralidharan

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam   Gaula 
Thalam Adhi
Pallavi
Maha Kali, Maha sakthi  Maheswari  , mahishasura  mardhini

Pallavi
Oh great Kali  , Oh great power, Oh great goddess , Oh killer of asura called Mahisha

Madhyamakala  Sahithyam
Mathi yadhu thelivura, manam athu   oliyura. Athishaya  sukham ura, arul mazhai purivaai

Madhyama Kala Sahithyam
For the brain to become clear  , to   the mind  to shine   and,
To get wonderful  pleasure, Please    rain your  blessings.

Anupallavi
Mahadevan magizh devi, mangala roopini  Madhusudanan sodhari,
Maha  maye , Maha durge, maha lakshmi  Maha saraswathi


Anupallavi

Oh Goddess who makes  Lpord Shiva happy , Who has  an auspeciousa form ,
Oh sister  of killer of madhu, Oh great illusion  , oh great  Durga, Oh great Lakshmi, Oh great Saraswathi.

Madhyamakala  Sahithyam
Mathi yadhu thelivura, manam athu   oliyura. Athishaya  sukham ura, arul mazhai purivaai

Madhyama Kala Sahithyam
For the brain to become clear  , to   the mind  to shine   and,
To get wonderful  pleasure, Please    rain your  blessings.

Charanam
AAkkamai valarndha  SAkthiye, Om  Shakthi, Shakthi, Shakthi,  Shakthi, Shakthi
OOkamai valantha sakthiye,  nal nokkamai   valarntha sakthiye. Dhinam karkkava,
Kadamba vana  Vasiye ,Om  Shakthi, Shakthi, Shakthi,  Shakthi, Shakthi

Charanam
Oh Sakthi which grew as  profit, Om  Shakthi, Shakthi, Shakthi,  Shakthi, Shakthi
Oh SAkthi which grew like enthusiasm , Oh Sakthi whicg h great in spite   not planning an auspicious time,
Oh Goddess   who lives in Kadamba forest  , Om  Shakthi, Shakthi, Shakthi,  Shakthi, Shakthi



Madhyamakala  Sahithyam
Mathi yadhu thelivura, manam athu   oliyura. Athishaya  sukham ura, arul mazhai purivaai

Madhyama Kala Sahithyam
For the brain to become clear  , to   the mind  to shine   and,
To get wonderful  pleasure, Please    rain your  blessings.


6 comments:

  1. Thank you so much! I have been searching for the meaning for these lyrics for awhile.

    ReplyDelete

  2. العمائر تنظيفها من العمليات المرهقه جدا جدا لان بها شقق وسلالم ومناور وجراج وسطح وهذا ما يؤدى الى امر من اثنين تعيش فى جو ملئ بالاتربه والحشرات والاوساخ والجراثيم او تلجئ الى احدى شركات التنظيف واذا قررت القرار الثانى فلا تفكر كثيرا فقط تواصلوا معنا شركة نظافة بالدمام لكى تجدوا افضل خدماتنا الغير محدوده من عمليه التنظيف بمنتهى الجوده التى لن تجد سواها الى لدينا فنحن نقوم بتنظيف الحوائط من الاتربه واثار العته والحشرات الطائره فى الحوائ للسلالم والمناور ونقوم بتنظيف كامل للسلالم وللعماره من الداخل والخارج وان تتطلب الامر الى رافعات فنحن لدينا كافة الادوات التى تؤهلنا لذلك نحن شركة تنظيف بالدمام نقوم بتنظيف كامل وشامل للمفروشات ايضا وازاله كافة البقع والاوساخ من على المفروشات كافه والانتريهات والسجاجيد والستائر كما اننا نجلى السيراميك والمطابخ كافة بدون اى ملل لان هذه هى مهمتنا وهى تحقيق اعلى درجات النظافة مع اقل التكاليف والمجهود الذى سوف تبذله عزيزى العميل لا تفكر كثيرا وتواصل معنا لكى تصل على خدماتنا فى تقيق نظافه عاليه تجعل العماره الخاصه بك نظيفه وجميله تشع طاقة ومؤهله لاستقبال كافة الضيوف او المستاجرين نقوم بتنظيف الشبابيك من الداخل والخارج ونقوم بتنظيف شامل للحمامات والمطابخ وازاله كافة الدهون والشحوم والاوساخ والجراثيم وتسليك البالوعات من اى دهون حتى لا تؤثر على شبكات الصرف الصحى فى المستقبل .
    لمزيد من خدماتنا
    لمزيد من خدماتنا
    شركة نظافة بالخبر
    للتواصل
    0537772829
    لزيارة موقعنا
    https://forsan-dmm.com/

    ReplyDelete
  3. would you be able to transcribe and translate the stotram in the beginning of the track?

    ReplyDelete
  4. Thanks you so much!
    Can I request you to transcribe and translate the stotrams that come before the song?

    ReplyDelete
  5. Kollywood movies actually have a great impact in the movie-making industry of India. In the 1900's Chennai became the core of movie industries of various languages which include the Telugu cinema, Kannada cinema, Hindi cinema, Sinhalese cinema and Sri Lankan Tamil cinema. lyrics for tamil album songs

    ReplyDelete