Pages

Wednesday, March 6, 2013

Yengum illathoru pillai


Yengum illathoru pillai

By
OOthukadu Venkata  Subba iyer

Translated by
P.R. Ramachander

Ragam Atana
Thalam aathi

Pallavi
Yengumilla  pillai pethaal Yasodai,
Ini mel avalukkenna kurai?

Anupallavi
Yeduthu  chonnallathu oru apacharam,
Yendi  namakkul  indha  Vivakaaram,
KOduthu vauthavan Nanda Gopa Rajan,
KUlamenganum  nirai mangala udhavum padi Padamankaja

Charanam
SAngayillathu indha  pillai  pethu  kolla,
Thavangal iyathiya   thethanai,
Thangu thadayindri  aasai niraivera,
Dhana dharumangal yethanai,
Gangayum  kasiyum Rameswaravumai,
Kanda kshethrangal yethanai?
Kai mel balanaaka-uri vennai  thayir paalum,
Kalavadum  neela chamathanai

English translation

Pallavi
Yasoda gave birth to a boy , who exists no where,
From now on what   problem does she have?

Anupallavi
If we tell her explaining things, it would be a mistake,
Hey friend , Why should we get unnecessarily involved?
Nandagopa   is one who is blessed,
For helping  the full auspiciousness  of his clan Yasoda…

Charanam
For  getting this  boy , without any doubt,
How many penances    she did,
For  fulfillment of her desires without any problems,
How many charities and gifts has she given?
How many temples   including,
Kasi , Ganges  and Rameswaram has she seen?
As  an immediate   result, She gave birth ,
To this clever blue boy who steals  curd and milk  from rope storage.


No comments:

Post a Comment