Pages

Wednesday, March 6, 2013

Chamathu kuttiyadi yengal gopalan


Chamathu kuttiyadi yengal gopalan

By
Oothukadu Venkata  Subba Iyer

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam  Mohanam
Thalam aadhi

Pallavi
Chamathu kuttiyadi yengal gopalan,
Thaanaga valiya vandhu peranandam  tharu Nandan thiru maindhan,
Thayirodu  vennaikku thandavamadi , samaikkum pothu  idai kurumbukal aadi,
Kuyil isai kuralaale  thalattu padi,
Nam kuzhandayai  thoonga vaikirandi-podi

Anupallavi
Bhuvanam mayakka  pullankuzhalodu Ganam,
POda kuraikku  mohana mukha sannidhanam,
Vivaram therinthaal kooda manabhimanam,
Vendiyirukkumodi, veda Geetha jnam adi vegu,

Charanam
1.Neraada chelgayil kooda varuvaan,
Nillamal  aazham medu   cholliyum tharuvaan,
Aarodum choillamale  Maram yeruvaan,
Appuram   aattangal   aadi chelai tharuvan.

2.Vennai theernthaal yenna , thayirum irukku,
Vendiyavarai  kadaya thazhiyun irukku,
Kannai  kavarnthaan aanal  karuthu aavathirukku,
Karuthayum  kavarnthan aanal  Verenna irukku.

3.Oru pidi avalukku ulagaye tharuvaan,
Oru kai vennai yendraal  thannaye tharuvaan,
Tharugiren yendru cholla yenninaal   pothum-avan,
Tharuvatho yennavendru  iyalathathagum.
.
4.Kalukku oru sakshi  kaliyan aaga,
Kattazhagu nadai sakshi Yamuna thadam aaga,
Chalukkul  vennai thinna  kai alainthathaga ,
Sarva sakshi  naane yendru yengal uriyaaga.

5.Gokula kuzhandaikal  ivanodu kootam,
Kootam koodinaal    Vedam  kali nadamattam,
AAgum karyangal   athanayum thettam,
Ariyathu poguthadi  antharanga nattam.

English translation

Pallavi
Our Gopala is a very smart boy,
The Son Of Nanda comes of his own accord  ,
And gives us     very great joy,
After dancing for curd as well as butter ,
Doing mischief while we are cooking,
Sing lullaby in his nightingale like voice ,
And  making   our babes   sleep.

Anupallavi
The song along with the flute to make the world swoon,
Apart from that  His presence with his pretty face,
When we know it   it is the question of respect and   pride,
Would the knowledge of Veda  and music be necessary.

Charanam
1.When we go bathing he will come along with us,
Without stoping he will point out ups and downs on the eay,
Without telling any one he will climb the tree,
And afterwards showing various  plays  and give back our saris.

2. If butter is over then there is curd,
And there is pot for us to churn as much as we want,
If he attracts  the eye, then there is our mind,
If he also attracts the mind, what else is there?

3.For one fist of beaten rice he will give the world,
For one hand of  butter, he would give himself.
Just if you think “I will give”, it is sufficient,
For giving to him  is impossible thing

4.The witness for his feet is snake Kalinga,
The witness for  his pretty walk is the banks  of Yamuna,
And curd pot stand  is the complete   witness ,
For his  putting his hand in the pot  and taking the  butter.

5.All kids of Gokul crowd round him,.
When there is crowd, the Vedas play s and dances there,
And all jobs keep on pending ,
And my minds wish nobody seems  to know.

1 comment:

  1. I am looking for the notation/audio of this song. I am unable to find it. Could you please share it with me if possible?

    ReplyDelete