Pages

Tuesday, October 4, 2011

Swethambharim vanim asraye

Swethambharim vanim asraye

By
Kalyani Varadarajan

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam Vachaspathi
Thalam Aadhi

Pallavi
Swethambharim vaanim asraye,
Visesha phala pradhayinim

Anupallavi
Swethambhuja vasa rasikaam,
Seethamsu vadanaam Shubha sadanaam

Madhyama Kalam
Moukthika kanchuka dharinm, mudhaam,
Moukthika malaa alankruthaam varaam

Charanam
Anupama lavanya sagarim,
Gana naya ragha priyaam, saagarim,
Ghana duritha thala vidhreem,
Vanaja bhava dhayithaam kalyanim

English Translation

Pallavi
I surrender to Goddess Saraswathi who is clad in white,
Who gives rise to special results.

Anupallavi
She who loves to live in white lotus flower,
Who has moon like face and lives in an auspiciousness.

Madhyama Kalam
She who wears a pearl like dress and is joyful,
She decorates herself with pearl necklace and is blessed.

Charanam
She who is the ocean of incomparable beauty,
She who loves soft heavy music , she who is like an ocean,
She who likes heavy and fast beats as accompaniment,
She who is auspicious and wife of the lotus born.

No comments:

Post a Comment