Pages

Thursday, October 27, 2011

Kandhan yenakke sondamadi

Kandhan yenakke sondamadi

By
K.N.Dandayudha pani pillai,

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam Darbari Kanada
Talam Aadhi

Pallavi
Kandan yenakke sondamadi,
Perum karunai peyyum Sivakami mainthanadi

Anupallavi
Munthai vinai theerkkum , moo ulagai kaakum,
Mantra porul sonna mamayil vahanan adi

Charanam
Vindai pala purintha vettuva veeranadi,
Viruthan vadivedutha valli manavalanadi,
Chinthayil adugindra senthamizh velanadi,
Chendhoor vazhum Shanmukha nadanadi

English translation

Pallavi
Oh friend, kandhan is only mine,
He is the son of most merciful Shivakami

Anupallavi
Oh friend, He is the one who removes past Karmas,
He is the one who protects the three worlds,
He is the one who rides on peacock and ,
Told the meaning of the chant “Om”

Charanam
Oh friend he is the valorous hunter who did miracles,
He is the one who came as an old man and married Valli,
He is the Velan who dances in our thoughts,
He is the Lord Shanmuka who lives in Thiruchendhoor.

No comments:

Post a Comment