Pages

Saturday, October 2, 2010

Kandha malar mel urayum

Kandha malar mel urayum

Translated by

P.R.Ramachander

(Laali songs are sung ceremonies after Oonjal like Pachai podal Vara Poojai etc)

Raga Kurinchi
Thala Kanda Chapu

Pallavi

Laali


Charanam

1.Kandha malar meethu urayum –kattazhagi sithai,
Indhu mukha Sundari sree –Ramar magizh kodhai


2.Kosalai kumarane-Kousalya Rama,
Kousikarin velvi thannai –katha paranthama


3.Kallai pennakki vaitha –kamala por patha,
Thol ulagil keerthi migum –duraye Raghu natha


4.Siva dhanusai murithu vitha –Cheer miguntha thola,
Bhuvani pugazh Janakan Petha Sithai manavala

English translation

Pallavi

Laali

Charanam

1.The very pretty Sita sitting on scented flowers,
Who has a moon like face and makes Rama happy.

2.Oh Kosala Rama who is the son of Kausalya,
Oh God who saved the Yaga of Viswa mithra.

3.Oh God with lotus like feet who made the stone in to a lady,
Who was very famous in ancient world , Oh Lord , Oh Lord of Raghu

4.Oh Ace who broke the bow of Lord Shiva,
Who has very powerful and great shoulders,
Who is the husband of Sita, daughter of world famous Janaka.

2 comments:

  1. Thank you for posting the lyrics.I was searching for a long time.Whose composition is this song?

    ReplyDelete
  2. Thank you for sharing the lyrics.I was searching for long time.who is the composer?

    ReplyDelete