Pages

Tuesday, March 30, 2010

Ksheera sagara sayana , nannu

Ksheera sagara sayana , nannu

By

Saint Thyagaraja

Translated by

P.R.Ramachander

Raga Deva gandhaari
Thala Aadhi

Pallavi

Ksheera sagara sayana , nannu
Chintha petta valenaa Rama

Anupallavi

Varana rajuni brovanu vegame
Vacchinathi vinnnanura Rama

Charanam

Naree maniki cheeralichanathi nade vinnanura Rama
Theerdev Ramadasuni bandhamu theerchinathi vinnanuraa
Neerajakshikai neerathi dhatina nee keerthini vinnanura
Tharaka Rama Thyagarajunutha dhaya thonelu koraa Ramaa


English translation

Pallavi

Oh Rama, who lies down on the ocean of milk.
Can you not keep me in your memory.

Anupallavi

I have hears a bout your speedily coming,
To save the king of elephants

Charanam

I have heard about the act of your giving Sari to a gem of a lady,
I have heard of your putting an end of imprisonment of the brave Ramadasa
I have heard of the fame of your crossing the sea for the sake of the fish eyed one,
All this being the flow of your mercy, Thyagaraja requests you to remove his worries.

7 comments:

  1. Please refer relevant site where Tamil translations of lThyagaraja kritis can be found ....
    Thanks and regards

    ReplyDelete
  2. Good effort. Please improve the language

    ReplyDelete
  3. Moroe clarity is needed. What is intended in the Anupallavi is not clear.

    ReplyDelete